رایت‌می: آغازگر سیری جدید در خدمات ویرایش و ترجمه آنلاین

20:36 ۱۹۶ روز و ۱۵ ساعت پیش مشرق نیوز 240 0

رایت‌می: آغازگر سیری جدید در خدمات ویرایش و ترجمه آنلاین

مشرق نیوز

اگر یکی از اعضای جامعه دانشگاهی، محققین، اهالی صنعت و هر حوزه دیگری هستید که به نوعی با دانش، علم، تحقیق و دنیای اطلاعات و ارتباطات تعامل تنگاتنگی دارید، بی شک یافتن بهترین ارائه دهنده خدمات ترجمه برایسفارش ترجمه تخصصییکی از دغدغه های شماست.
دسترسی به منابع درجه یک دنیا در زمینه‌های علمی مختلف، پژوهش‌های ارائه شده در ابعاد بین‌المللی، و رفع هزاران نیاز دیگر اعم از علمی، ارتباطی و آموزشی، تعاملی پایاپای با ترجمه را می طلبد.
در عصر حاضر که تقریباً نسخه آنلاینی از هر چیز موجود است، روی کار آمدن وب­سایت‌های آنلاین ترجمه روندیست طبیعی در پاسخ به این نیاز حیاتی بازار. اما در جناح عرضه چه می گذرد! باید گفت که عرضه فراوان است و کیفیتِ خوب، نادر.
جای تعجب است که در عصری که همه چیز این چنین شتابان در گذر است، کیفیت این چنین مهجورانه از قافله بازمانده است. گویا اعتماد به انتظاری غریب بدل شده، حال آنکه دریافت یک خروجی باکیفیت، طبیعی­ترین نیاز هر تقاضاگریست.
در حوالی سال 1397، تیمی حرفه ای با اشراف به این مهم در جناح عرضه پا به میدان گذاشت تا تفاوتی باشد در نگاه و باور همگان. تفاوتی که حتی نامش نیز رنگی از تکرار ندارد: رایت می.
در ادامه قصد داریم به دور از کلیشه های قالبی و گزافه گویی در خصوص نوع خدماتی که ارائه می دهیم و چگونگی روندی که در ارائه خدمات طی می کنیم، شما را با ماهیت رایت می و نوع نگاه آن آشنا کنیم.
رایت‌می: آغازگر سیری جدید در خدمات ویرایش و ترجمه آنلاین
داستان رایت‌می از کجا شروع شد؟بی شک آغازگر هر مسیری، انگیزه ایست درونی. محرک رایت­می نیز انگیزشی است از این نوع، تجربه اوجی تک­تازانه در حوزه­ای که به آن پا نهاده است.
موفقیتی با ثمره ای درخور برای بنیان­نهادگان، نیروی کاری، و مشتریان. هسته مرکزی تیم نیز از دریچه این نگاه تشکیل شده است؛ تیمی با محوریت تخصص، تجربه، و شوق موفقیت.
رایت­می بر این باور است که نیل به موفقیت بدون داشتن تیمی قدرتمند، بی شک رؤیایی محال است.
سیر مسیری که در ذهن خود تصور کرده، مستلزم دارا بودن تیمی قدرتمند و دغدغه­مند است؛ تیمی که بی شک بدون دارا بودن تلفیقی از تجربه و دانش در زیر لوای شوق و انگیزه، پیروزمندانه از این وادی گذر نخواهد کرد.
این چنین بود که دانش و آزمودگی پایاپای با انگیزشِ بهترین بودن را سنگ محک گزینش تیم خود قرار داد. باور ما بر این است که هیچ چیز اتفاقی نیست، و چتر این نگاه از ابتدایی ترین تا پایانی ترین مرحله شکلگیری تیم همواره باز بود.
از دریچه این نگاه، مشخصات و ملزومات ارسالی متقاضیان با دقت و به دنبال یافتن ردی از چگونگیشان  و صلاحیتی جهت انتخابشان، به دقت و واکاوانه بررسی شد.
تحلیل مذکور با محکی تجربی سنجیده شد، و نهایتاً تیمی قدرتمند با گذر از صافی تحلیل، سنجش، اثبات و شناخت، تشکیل شد.
رایت‌می حقیقتاً به دنبال چیست؟صادقانه ترین پاسخ این است که رایت­می حقیقتاً به دنبال تحقق آرمان های خود است.
آرمانی که ملزوماتی چون دغدغه­مندی، شوق ادامگی، تاب نارواپنداری­ها، همرهانی قدرتمند، و نهایتاً باور به خود را می طلبد. دغدغه­مندی رایت­می از تمامی ابعاد مشهود است، از نگاه او به حوزه ترجمه (تلقی ترجمه به عنوان تخصصی آمیخته به دانش و هنر و نه پیشه ای که گاهاً به پایین ترین مراتب تنزل پیدا کرده است)، رقابت (تلاش در راستای سیر در مسیر حرفه ای و نه پیشی از رقبا با عدول از مدار حرفه ای)،  گزینش نیروی کاری (واکاوی عملکرد و محکی همه جانبه)، سفارشات دریافتی (صرف دقت و زمان مکفی جهت ارائه بهترین کیفیت به خصوص در سفارشات حساس
ترجمه مقاله)، تعامل با مشتریان (احترام به شعور مشتری و اثبات این مهم حتی گاهاً با پاسخی منفی به خواسته ای که از مسیر حرفه ای به دور است)، برخورد با نیروی کاری (احترام به شعور و جایگاه مترجمین و ویراستاران و تلقی آنها به عنوان قدرتمندترین محرک پیشرفت)، و موفقیت (شناخت مسیر ناهموار و گاهاً پرتلاطم فیروزمندی).
آنچه رایت می به دنبالش است، یکه تازی در حوزه ترجمه و ویراستاری با تکیه بر تفاوت­هاست.
نگاه رایت می به دنیای ترجمهدر زمانه ای که حقایق در پس شمایلی واهی و کلیشه هایی قالبی پنهان شده­اند، فریاد رهایی از این وادیِ فریب همانند دریدن هاله امنیست که دیگران مأمن گاهش گزیده­اند.
ما نیز اینچنین خود را از مأمنی که می شد در لوایش کلیشه ها را تکرار گفت و به منزلگاهی عام پسندانه رسید، رها کرده ایم. راه تفاوتی که انتخاب کرده ایم بی شک ناهمواری­هایی دشوار خواهد داشت، اما نگاه ما شاهراهی جز این را نشانه نمی­رود.
نگاهی حرفه ای به حوزه ای که گاه چنان تنزل یافته نمود می­یابد که گویی امیدی به بازگشت نیست، حقیقتاً مأیوس کننده و گاه غم انگیز است، اما ما اینگونه این حرفه را به انحطاط نخواهیم کشید و هرگز با عدول از مرز کیفیت، به این حوزه کج دهنی نخواهیم کرد.
ما کار را به نیرویی می­سپاریم که حقیقتاً دغدغه­مند است، نیرویی که تعلق خاطرش در بستر متن نمود می یابد، نیرویی که رضایت از کیفیت در وهله اول برای خود او دغدغه است و سپس برای دیگری و دیگران، نیرویی که گویی دیرزمانیست عزلت نشین شده و اکنون فرصتی است برای اندک رهایی، و نه البته فرصتی برای ستاندن عرصه از نابلدانی که بی وقفه می تازند و چوب حراج بر این حوزه زده­اند، چرا که گویی رؤیاییست محال.
تلاش ما ارائه کیفیتی است که خاستگاه ترجمه را در نگاه مخاطب اعتلا بخشد. اما این که این مهم چگونه محقق می شود را در عمل به تصویر خواهیم کشید.
اصل موفقیت در نگاه رایت می مسیر موفقیت عینیتی از پیش تعریف شده نیست که بتوان آن را در قالب کلمات تحت عنوان شیوه­نامه­ای مشخص ارائه کرد؛ اما می توانیم از اصل اول تیم خود پرده برداریم، و آن بهره برداری از نیروی انسانی به عنوان ابَراکسیر موفقیت است.
انتخاب تیمی که قرار است مسیر با اتکای به آن طی شود، شالوده هر مسیریست. داشتن تیمی توانمند، متفکر، بدیع، هم مسیر، باانگیزه و همراه، آرمان هر سازمانیست. اما حقیقت این است که این داشته، بهایی بس گزاف دارد، بهایی که بی شک معدود هوشمندانی حاضر به پرداخت آن هستند و فراوان متضررانی از آن چشم می پوشند. بی شک برای داشتن بهترین ها باید با بهترین های خود به استقبال آنان رفت. ما نیز بهترین های خود را برای هم طریقانمان ارائه کرده ایم.
سخن آخر:شرح نامه فوق تصویری بود از رایت می در قالب توصیفی به قلم خود.
شاید ملال آور باشد که پیوسته خود را با کلمات به تصویر می کشیم، اما آینده روایت عینی حکایتی خواهد بود که اکنون شاید کمی بدگمانش باشید. از این پس، زمان ما را به قضاوت خواهد نشست.
برای ورود به رایت می کلیک کنید: سایت ترجمه تخصصی رایت میاین محتوا تبلیغاتی است


گروه های زیر مجموعه اجتماعی

سلامت
سلامت

آخرین اخبار

پرمدال‌ترین ورزشکار پاراآسیایی چقدر پاداش گرفت؟
پرمدال‌ترین ورزشکار بازی‌های پاراآسیایی جاکارتا با انتقاد نسبت به میزان پاداش خود گفت: با توجه به این که در بازی‌های پاراآسیای جاکارتا به لطف خدا توانستم شش بار پرچم کشورم را به اهتزاز در آورم و تاریخ ساز شوم، اما مسئولان در پرداخت پاداش به قول خود عمل نکردند.
سحر چغلوند: از مسابقات جهانی اسپانیا دست پر برمی‌گردم
عضو تیم ملی جودوی بانوان کارگران ایران می‌گوید برای حضور در پیکارهای جهانی اسپانیا کار سختی پیش رو دارد.
ساکی از گواردیولا و ساری گفت
اسطوره مربیگری ایتالیا درباره دلیل ماندن گواردیولا در منچستر سیتی سخن به میان آورد. او موافق حضور ساری در یوونتوس است.
رئیس PSG: امباپه ۲۰۰ درصد می‌ماند
رئیس باشگاه پاری سن ژرمن تاکید کرد که به هیچ وجه اجازه جدایی به امباپه را نخواهد داد.
جدایی توتی از رم بعد از ۳۰ سال؛ ناراحتی اسطوره
اسطوره باشگاه رم از دلیل جدایی خود از این باشگاه بعد از ۳۰ سال خبر داد.
اکیپ تایید کرد؛ درخواست بازگشت نیمار به بارسلونا
روزنامه معتبر اکیپ فرانسه مدعی شد که نیمار درخواست جدایی خود از پاری سن ژرمن را تحویل باشگاه داده است.
نستا سرمربی فروزینونه شد
ستاره سابق میلان و تیم ملی فوتبال ایتالیا به عنوان سرمربی فروزینونه انتخاب شد.
ادعای روزنامه عربستانی درباره بشار رسن و پرسپولیس
درحالی که روز گذشته سایت الکاس قطر به نقل از رسانه‌های عراقی نوشت که قرارداد بشار با پرسپولیس تمدید شده اما سایت عربستانی مدعی شده که بشار رسن به خاطر نامعلوم بودن وضعیت برانکو هنوز قراردادش را تمدید نکرده است.
اتحادیه اروپا هنوز درباره الحاق آلبانی و مقدونیه مردد است-تهدید قبرس به وتو
کشورهای اتحادیه اروپا بر سر آغاز مذاکرات با آلبانی و مقدونیه شمالی برای پیوستن به این نهاد اختلاف‌نظر دارند؛ قبرس هم به وتوی هر توافقی برای توسعه این نهاد تهدید کرده است، مگر آنکه اتحادیه اروپا نسبت به حفاری‌ ترکیه در شرق مدیترانه سختگیری کند.
قانونگذار اپوزیسیون ونزوئلا آزاد شد
دولت ونزوئلا قانونگذار اپوزیسیون این کشور را که از آوریل در بازداشت به سر می‌برد، آزاد کرده است.

پر بازدید ترین اخبار امروز

تعیین ضرب‌الاجل ۱۰ روزه مقتدی صدر برای تکمیل کابینه عراق
«مقتدی صدر» رئیس جریان صدر عراق برای تکمیل فرآیند تشکیل کابینه عبدالمهدی مهلت ۱۰ روز تعیین کرد.
پرمدال‌ترین ورزشکار پاراآسیایی چقدر پاداش گرفت؟
پرمدال‌ترین ورزشکار بازی‌های پاراآسیایی جاکارتا با انتقاد نسبت به میزان پاداش خود گفت: با توجه به این که در بازی‌های پاراآسیای جاکارتا به لطف خدا توانستم شش بار پرچم کشورم را به اهتزاز در آورم و تاریخ ساز شوم، اما مسئولان در پرداخت پاداش به قول خود عمل نکردند.
سحر چغلوند: از مسابقات جهانی اسپانیا دست پر برمی‌گردم
عضو تیم ملی جودوی بانوان کارگران ایران می‌گوید برای حضور در پیکارهای جهانی اسپانیا کار سختی پیش رو دارد.
ساکی از گواردیولا و ساری گفت
اسطوره مربیگری ایتالیا درباره دلیل ماندن گواردیولا در منچستر سیتی سخن به میان آورد. او موافق حضور ساری در یوونتوس است.
وضعیت ترافیک معابر بزرگراهی تهران
خدمتی ارزشمند برای زائران اربعین
ارتباط بین افسردگی و اعتیاد
مسیر‌های جایگزین در طرح جمع آوری ˮپل گیشاˮ
«یاری‌گران» طرح جدید برای مبارزه با مواد مخدر
مرگ ۴۰۵ دانش‌آموز موتورسوار در تصادفات رانندگی
محاکمه مأمور پلیس به اتهام شلیک مرگبار به پسر نوجوان
مزایای خمیازه برای سلامتی که متعجب‌تان خواهد کرد
عوامل اصلی کاهش رشد قدی کودکان
شاناهان: به دنبال جنگ با ایران نیستیم